Почему я не люблю переучивать бывших учеников курсов польского языка

Когда я слушаю бывших учеников курсов польского языка...
Когда я слушаю бывших учеников курсов польского языка...

            Статья будет неприятной, однако, написать что-то подобное собиралась давно. Это даже не статья, а попытка выплеснуть на бумагу свои мысли и таким образом избавить себя от «плохой кармы» в виде не слишком вежливых клиентов. Картина примерно такая: мне звонит человек, говорит, что он после курсов, записан на собеседование на Карту Поляка, которое состоится через сколько-то там недель и меньше. Но вот незадача, собеседование-то устное, а разговаривать звонящий боится. Во время телефонного разговора человек кажется вежливым и понимающим. Я соглашаюсь помочь. На занятии оказывается, что человек не очень ориентируется в конспекте вопросов-ответов по истории, традициям, культуре, отвечает заученными фразами на вопросы: «Как вы провели вчерашний день» и «Что я делаю в свободное время?». Даты называет так, что хочется уши заткнуть. Самое интересное начинается тогда, когда я пытаюсь корректировать ситуацию, то есть приступаю к тому, о чем меня попросили. В этот момент начинается «защита и оборона завоеванной территории» в виде обычной грубости. Примерно так: я после курсов, все знаю, вот мой конспект, нам это говорили и я здесь не для этого. Мол, вы себе цену набиваете, а я ходил/ходила на лучшие курсы польского в Минске, так что продолжим. А что продолжать, если человек после двух-трех слов зависает, как старый процессор?

            Дорогие мои, так зачем же вы звоните репетитору, если заранее не уважаете его мнение? Я точно знаю, что на курсах работает масса талантливых и образованных людей, в том числе и носителей языка. Также там работают и не очень талантливые люди, которые умеют правильно устраиваться в жизни и нигде не пропадут. Среди репетиторов тоже есть разные люди, как добросовестные, так и не очень. Репетитор работает на себя и платит налог за возможность выбирать, а на курсах работают по трудовой или договору подряда. Дочитайте статью до конца, думаю, тогда вы поймете мое возмущение по поводу непогрешимости идеи изучения языков на курсах.

            Карта Поляка сделала польский язык невероятно популярным в нашей стране. Я только рада этому, я люблю польский язык. Есть мнение, что за курсы не страшно отдать деньги, так как там плохому не научат. Слышала недавно историю от учителя английского с тридцатилетним стажем. Она поправила грубую языковую ошибку, которую допустила во время ответа старшеклассница. На что та резко ей парировала: «Я хожу на курсы, нам сказали, что так говорить правильно». Ну что тут возразишь, против такого авторитета не попрешь.

            Курсы иностранных языков - это тоже бизнес

            Языковые курсы в любой стране – это просто один из вариантов бизнеса. Схема очень простая: набирается группа, где каждый заплатит, скажем, 100 долларов. Поскольку на курсах польского языка в Минске группы набираются не маленькие, от 7 до 12 человек, то руководство получает с одной группы 1000 долларов. Из них 100 получит преподаватель. А таких групп только польского языка, к примеру, 10. Неудивительно, что даже в польских новостных ресурсах, где обсуждается периодически проблематика, связанная с Картой Поляка, иронично замечают, что частные курсы по изучению польского языка в Беларуси растут как грибы после дождя. Белорусам во все времена приходилось выживать, и они умеют держать нос по ветру. Вот и разворачивают бизнес те, у кого есть деньги на аренду помещений и благоустройство классов.

            На курсах работает много молодых преподавателей, не старше тридцати лет. Таким образом, молодежь приобретает связи, знакомства, зарабатывает авторитет, чтобы потом иметь возможность уйти на более «хлебное» место или работать на себя. Есть, конечно, курсы с именем, там платят достойно и работают там опытные преподаватели. И цена таких курсов тоже достойная. Главная проблема молодого преподавателя – отсутствие опыта. Опыт – это не только умение правильно и эффективно «вбить» знания в головы, это еще и умение найти индивидуальный подход к каждому, понимание возрастной и половой психологии и предрасположенности к обучению.  О каком подходе может идти речь, если в группах сидят люди от 20 до 55 лет, а то и старше? Молодого надо уметь заинтересовать, мотивировать, а пожилого студента надо как-то заставить в принципе начать учиться, преодолеть лень и пассивность, ведь с возрастом способность к обучению снижется. На курсах используют шаблонный подход к обучению. У преподавателя наступит эмоциональное выгорание, если он будет искать подход к каждому слушателю. А потом консул на собеседовании говорит: «С курсов, судя по ответам… А фильмы посмотреть, статьи в Сети почитать по-польски не пробовали?»

            В Минске есть преподаватели польского языка без диплома о педагогическом образовании. Я не сомневаюсь, что белорус, проживший в Польше три года и более, отлично ориентируется в типично разговорной лексике и языковых оборотах, но владеет ли он методиками преподавания языка? А пишет он без ошибок? Объяснит ли грамматику и не только ее так, чтобы стало понятно?

            Ко мне ходила на занятия женщина, которая параллельно училась на курсах, она еще раньше заплатила за них. На собеседование уже была записана. Она рассказала, что на курсах преподает наша соотечественница, которая долго жила в Польше. Преподавала она бессистемно, учебника у них не было, какие-то тексты для чтения, не имеющие никакого отношения к подготовке к собеседованию. К занятиям она не готовилась, претензии со стороны учеников высокомерно игнорировала. Она просто сидела и болтала по-польски, рассказывала разные истории. Под запись давала грамматику и вопросы-ответы, говорить людей не учила. Но была в чудесных отношениях с руководством курсов.

            Курсы – это тот же офисный «междусобойчик» со своими офисными войнами, где приближенные руководителя комфортно и без напряжения работают, а остальные «рабочие лошадки» молча тянут свою повозку.  Только на курсах этот момент более ярко выражен, так как лучшее время и полную нагрузку получают «старожилы» или свои люди.

            Moi kochani! Я рекомендую за две-три недели до сдачи созвониться со своим преподавателем с курсов и  договориться о частных занятиях именно с ним. Лучше иметь дело с человеком, которого вы уважаете и которому вы постесняетесь грубить. Если я случайно задела чьи-то «…души священные порывы…», прошу прощения. Я высказала свою позицию и подкрепила её реальной информацией.

Комментарии

Гость
Ваше имя:
Добавить от имени гостя (войти?)    CTRL + Enter
Гость
Гость
Я сама преподаватель и репетитор английского, было приятно прочитать такую статью. Тоже приходится сталкиваться с похожими. Иногда так и хочется сказать: Ну и идите на курсы, чего вы пришли репетитору нервы трепать!!! Понравилось, как на рекламе одного тренинга было написано, что они не хотят видеть у себя людей типа «Я все это знаю». Вот как бы репетиторам себя обезопасить от таких учеников?
23.08.2016 в 18:42 | Ответить
0
0
Administrator
Administrator
А мне кажется, что никак. Вот я попробовала статью написать, может, кто-то прочтет и задумается. Потому что по телефону отсеивается лишь небольшая часть людей. Далеко не все проблемные ученики хамят во время первого телефонного разговора. Конечно, когда хотят за два месяца с нуля начать отлично говорить, то надо отказываться. Потом проблем не оберетесь от таких "перфекционистов".

Обычно все понятно при встрече. Если откровенно некрасиво себя ведут, то вежливо откажитесь от дальнейших занятий и правильно мотивируйте отказ. Мотив зависит от ситуации. Обычно такие ученики прекрасно осознают, что ведут себя некорректно. И не стесняйтесь. На мой взгляд, если взрослый человек регулярно проявляет невоспитанность и не пойми зачем ходит на занятия - надо спокойно прощаться. Это крайний вариант. Чаще всего можно поговорить и найти компромисс.
Ответил 24.08.2016 в 11:37 | Ответить
3
0