Можно ли выучить польский язык с помощью видео?

          Возьму сходу быка за рога и отвечу: нет, нельзя. Любой язык, не только польский, полноценно можно выучить, когда не только слушаешь, но и пишешь, читаешь, говоришь. Нужно достигать понимания языка.

            Я затронула эту тему, поскольку все чаще и чаще слышу: «Смотрю видео и слушаю подкасты, прохожу онлайн видеокурсы. Сейчас популярен формат языковых видеокурсов, вроде «Английский по сериалам». Прекрасно понимаю, что сформированное за последние годы  клиповое мышление многим людям сложно переломить. Это такая зависимость от просмотра видео. Многим действительно сложно заставить себя сконцентрироваться надолго на тексте, писать ручкой на бумаге два часа. Потому преподаватели создают курсы в видеоформате. Слушать и смотреть легче, чем читать и писать.

            Однако, что вы получите на выходе? Реальная ситуация. Ко мне на занятие приходит мужчина средних лет. Бодро отвечает на вопросы по-польски. Вопросы базовые, уровень А1. Отвечает неплохо, но как только немного отклоняюсь в сторону – теряется и не понимает, что от него хочу. Выясняется, что уже несколько месяцев смотрит видео в приличных объемах и слушает подкасты. Ощущение, что смотрит одно и то же по 20 раз и потому так хорошо запомнил фразы. Как только моя формулировка вопроса меняется – понимание уходит.

            В таком ключе отработали первое занятие, договорились о втором. Мне было ясно, как человек натаскал себя.  Понимала, что с ним могут возникнуть проблемы. Объяснила ему, что польский язык будем изучать традиционно: делать грамматику, писать читать. Он соглашается, упоминает, что делал три попытки изучить польский язык: две на курсах и одну попытку с репетитором. Причем об одних курсах отозвался с раздражением, в негативном ключе. Видимо, там заставляли писать и читать)))  
  
            На втором занятии сходу отметила проявления пассивной агрессии. У человека случилась тихая истерика. Домашнее сделал по учебнику, но ничего не понял вообще и у него каша в голове. Упражнения были легкие. Человек сменил две школы польского, я была вторым репетитором. Верю, что умом он понимал необходимость менять отношение. Но переломить себя на нормальное изучение языка снова не вышло. И мужчина слился очередной раз. Искать чуда.

            Публиковала пост на данную тему в Инстаграм. В комментарии к нему преподаватель польского языка с Украины совершенно справедливо заметила: смотря для чего ему язык, может хватить и видео. Если он поедет в Польшу класть кирпич на стройке или работать водителем, то да, на первое время хватит. Но, даже выполняя неквалифицированный труд, человек поймет со временем, что его возможности в Польше крайне ограничены.

            А мужчина по специальности вроде был инженером. Приедет работать по специальности «наблатыкавшись» подкастов и видео. Сначала к нему отнесутся снисходительно, это первые месяца два, не больше. Потом к нему подойдет сотрудник и культурно объяснит, что для дальнейшей работы ему надо учить польский. Далее он столкнется с тяжелыми временами и необходимостью брать себя в руки и учить язык. Ну, или уговорит начальника, сотрудников и окружающих ему подкасты записать по всем темам (шутка).

 

Когда начинать смотреть фильмы и слушать книги на польском? 


            Если принимать за условный уровень А1 первую часть учебника Krok po Kroku или первую часть учебника Hurra!!! Po polsku, советую начинать смотреть фильмы и слушать длинные аудио не раньше, как завершите эти части учебников.

            Не скажу, что очень часто, но попадаются люди, которые интересуются на втором или третьем занятии, где им фильмы по-польски смотреть. Хочется спросить: каким органом их смотреть будете? Третьим глазом или шестым чувством? Вы глаголы еще с трудом различаете, а уже фильмы полнометражные смотреть хотите. По большей части это мужчины. Думаю, это издержки мужского эго, которому зачастую нужно все и сразу. Постепенность? Не, не слышали…

            Занимался у меня мужчина, который задал мне в начале пути такой вопрос. Я коротко ответила: не нужно ничего смотреть, смотреть будем, когда время придет. И только будучи на уровне А2, он признался, что понял, почему его идея была глупой. «Я бы вообще ничего не понял, мог испытать нежелание дальше продолжать учить польский».

            Сначала заложите базу, поучите язык регулярно три-четыре месяца. И только потом потихоньку присоединяйте фильмы, подкасты, аудиокниги.

            Какой контент предпочесть? Не начинайте с польских фильмов, будет ооочень сложно. Если очень хотите фильмы, то посмотрите иностранные с польским переводом. Такие переводы четкие и доступные.

            Если хотите слушать книги, то советую начать с детективов либо романов ужасов. Жанр, во-первых, увлекает, а во-вторых, книги написаны простым языком, доступным для широкого читателя. Рекомендую перед скачиванием аудиокниги удостовериться, что она озвучена не роботом (такое часто бывает), а человеком (lector).

торренты.mp4
торренты.mp4


            Сейчас в польском интернете очень трудно найти сайт с хорошими фильмами и аудиокнигами в открытом доступе. Закон о пиратстве в действии. Поэтому я ориентирую искать контент на польских торрентах. Думаю, каждый сможет выбрать для себя сайт с торрентами, это не проблема. Для того, чтобы скачать фильм, надо знать его английское название (если проблемы с нахождением польского варианта перевода). Чтобы проверить, есть ли в наличии аудиоверсия книги, которая вас интересует,  нужно ввести ФИ автора на его родном языке. После того, как система выдаст результат, поискать аудиоверсию книги.

Комментарии

Гость
Ваше имя:
Добавить от имени гостя (войти?)    CTRL + Enter
Темы