Заполнение анкеты на Карту сталего побыту

        

            Сейчас фирмы предлагают вот дословно «Собрать полный пакет документов на подачу для получения Карты сталего побыту для белорусов». Суммы «на сбор данного пакета документов», надо отметить, немалые. Зато как звучит – целый пакет документов! По факту же везти с собой надо не так много бумажек, главное, со знанием дела заполнить Внесек. Как по-моему, подать на КСП для белоруса с Картой Поляка или с документами о польском происхождении даже проще, чем подготовиться к экзамену на Карту Поляка. Дело в том, что поляки упростили систему подачи.

            Если решили самостоятельно решать проблему оформления ПМЖ в Польше подаваться на КСП, то правильно решили. Я специально разместила в полном объеме под текстом лично заполненный мною Внесек с целью продемонстрировать, что это может сделать каждый. И не надо платить энное количество евродолларов фирмам, которые серьезно декламируют важность того дела, которое они делают за инвалюту. Кстати, на восьмой странице Внеска, я привела перечень документов, которые могут быть приложены к заявлению заявителем. Среди них есть обязательноые, а есть индивидуальные, например, трудовой договор или договор о покупке недвижимости в РП. Рекомендую прочесть: список очень простой и каждый в состоянии его собрать.

            Моя анкета носит иллюстративный характер. Дело в том, что требования к документам в воеводских управлениях могут отличаться. Эти требования можно проверить, погуглив. Достаточно вбить Urząd wojewódzki wielkopolski, зайти в раздел Cudzoziemcy или созвучный с ним – и вы сможете сами прочесть требования по документам для результативной подачи на Карту сталего побыту в Познани, к примеру.

            Дерзайте!

 

            Объяснения к некоторым пунктам анкеты для Карты сталего побыту

       

            В графе пол указывается «М» для мужского и «К» для женского. Семейное положение: выбирать нужно из слов: «zamężna/żonaty», «rozwiedziony/a», «wdowiec/wdowa», «panna/kawaler».

            Подпись необходимо вписать, не выходя за рамки.

 
            Раздел А — личные данные
 

         Фамилия – латинское написание как в паспорте.

         Предыдущая фамилия –тем, кто ранее менял фамилию, надо вписать старую. Остальным просто повторить п.1.

         Родовая фамилия – фамилия, данная при рождении.

         Имя – из паспорта.

         Имя отца – вписывается из его паспорта

         Имя матери – из паспорта

         Место рождения – данные из паспорта по-польски.

         Национальность, если есть карта поляка или подача на КСП по польским корням, только – POLAK или POLKA 

         Образование  – тип образования: WYŻSZE, ŚREDNIE и т.п.

         Выполняемая профессия – указываются реальные данные; для учащихся – студент.

         Телефон – реальный, номер будет использован для связи с претендентом.

 
            Раздел В — заполнение данных загранпаспорта

         Этот пункт называется «Проездной документ», но имеются в виду данные паспорта.

         Орган выдачи: информацию берем из паспорта, но в некоторых Воеводствах могут потребовать дописать сочетание «Władze Białorusi».
 
         !Не вписывайте эту фразу самостоятельно – лучше оставить пустое место и выслушать корректировку чиновника!

            Раздел С — место проживания в Польше
 
         Польский адрес заявителя. Раньше требовалась прописка, но сейчас это требование отменили
 
            Раздел D — дополнительная информация

         Если у претендента нет данных по тому или иному вопросу, строки оставить пустыми

         Данные о супруге(у)
         Речь идет исключительно об официальном браке – бывших жен/мужей  вписывать не надо
 
         Данные о пребывании в Польше

         Вписываются даты и цели всех предыдущих пребываний в Республике.
         Нынешние:
         Дата крайнего въезда – берется из штампа в паспорте.
         Цель – туризм, обучение, трудовая деятельность, бизнес и т.п.
 
         Исполняет ли соискатель налоговые обязанности перед Польшей.
         Единственный правильный ответ – «Да».

            Раздел F — основания получения
         Обосновать свое желание получить Карту Побыту. То есть описать причину, по которой хотите получить Карту.
         Недостаточно вписать: «бизнес», «работа» или «учеба». Лучше оформить пункт в виде лаконичной просьбы. Вариант я вписала в образце Внеска.
 
           

            Приложения

         Перечисляются документы, которые заявитель прикладывает ко Внеску.

         Я также вписала в свой образец варианты документов, которые могут быть использованы в качестве примера.

            Раздел G — еще раз подпись

         Это информационный раздел.

         Ставим подпись, а также расшифровываем имя и фамилию. Расшифровка может быть по-польски «от руки»

            Пример анкеты на Карту побыту для белорусов
























Комментарии

Гость
Ваше имя:
Добавить от имени гостя (войти?)    CTRL + Enter
Гость
Гость
Очень нужная и толковая статья. Как и все остальные. Большое спасибо ! Успехов Вам во всем!
10.06.2018 в 23:21 | Ответить
1
0
Administrator
Administrator
Мне было приятно прочитать такой комментарий. И вам спасибо!
Ответил 10.06.2018 в 23:42 | Ответить
0
0
Гость
Юрий
Добрый день. У меня вопрос, как написать имя отца, если информации о его паспортных данных у меня нет?
28.04.2018 в 08:11 | Ответить
0
0
Administrator
Administrator
Добрый!
Вам надо самой транслитерировать согласно правилам. Вот тут посмотрите правила транслитерации белорусских и русских имен на латиницу http://france.mfa.gov.by/be/consular_issues/passport/trans/
Ответил 28.04.2018 в 08:47 | Ответить
0
0
Гость
Елена'
Очень рада появлению статьи на эту тему. Думаю, не только я, но и многие белорусы скажут вам Спасибо !)
05.04.2018 в 15:24 | Ответить
0
0
Administrator
Administrator
Пожалуйста!
Ответил 05.04.2018 в 21:23 | Ответить
0
0