Давайте разбираться, почему принадлежность конкретно ваших предков к православной конфессии не всегда может их «лишать. права» быть записанными в архивных документах поляками.
Сначала необходимо разделить понятия коренной поляк, этнический поляк. И придумаем третью формулировку для упрощения понимания: житель бывших Всходних Кресов, который мог быть потенциально записан поляком в архивных документах.
Коренной поляк – это человек, который родился и вырос в Польше или чьи предки жили на территории Польши в течение долгого времени. Это означает тесную связь с польской землей, историей и культурой.
Коренной поляк подразумевает не только этническую принадлежность, но и факт того, что этот человек является носителем культуры и традиций, которые связаны непосредственно с жизнью на территории Польши.
Место проживания играет ключевую роль. Коренной поляк живет или вырос в Польше.
Этнический поляк — это человек, принадлежащий к польскому народу по этническому происхождению. Его культурные и национальные корни связаны с Польшей, независимо от того, где он проживает.
Этнический поляк может жить как в самой Польше, так и за её пределами, в составе польской диаспоры (например, в США, Канаде, Германии, Беларуси и других странах), но сохраняет польскую идентичность, язык и традиции.
Основной акцент на этнической принадлежности, а не на месте проживания. Таким образом, этнический поляк относится к национальной идентичности, а коренной поляк — к географическому и культурному происхождению непосредственно в Польше.
Корненной поляк православным не будет, этнический поляк, скорее всего, также. Только в виде редкого исключения, если в местности проживания за сотни километорв нет католического костела. Я утрирую, потому что родители ребенка, вероятно, смогут решить этот вопрос.
Лицом, имеющим польское происхождение, можно назвать человека, у которого есть польские корни или польские предки. Закон о Карте Поляка гласит, что доказать польское происходжение предка или предков можно документально, если предоставить документы или архивные справки, где прямой предок записан поляком.
Помимо очевидных призаков принадлежности к польскому этносу, о которых написала выше, появляется другой: документально засвидетельствованная национальная принадлежность. В период II RP (1919-1939) потенциально любой житель Всходних Кресов, даже будучи православным, мог быть записан поляком в некоторых бланках, формулярах и документах того периода. При условии, если его биография, возраст и иные факторы благоприятсвовали попаданию в именно эти виды польских документов.
Речь пойдет о фондах периода межвоенного двадцатителетия, если предки территориально проживали в городах бывших Всодних Кресов, также об аналогичных фондах периода войны и фашистской оккупации.
В книгах жителей белорусских городов, которые находились в составе Польши. Они содержали важную информацию о жителях и недвижимости. Эти документы велись местными властями для учета населения и управления городами и деревнями.
Какая информация указывалась в книгах?
Фамилия и имя жильцов. Указывались все постоянные жители дома, включая членов семьи, а также временно проживающие.
Дата рождения жильцов. Эта информация помогала отслеживать возрастной состав населения.
Место рождения. Важная информация, которая могла использоваться для определения этнической принадлежности или происхождения. Этническая или национальная принадлежность. В некоторых случаях указывалась национальность (поляк, белорус, украинец, еврей и т.д.). Это могло играть роль в административных решениях, особенно в многонациональных регионах Восточных Кресов.
Профессия или род занятий. Часто фиксировался род деятельности жильца (например, крестьянин, рабочий, ремесленник, учитель и т.д.).
Семейное положение. Указывалось, состоит ли человек в браке, вдовец, вдова, холост или замужем.
Дата въезда и выезда. Эти данные использовались для отслеживания миграции населения, что было важно в административных целях.
Информация о собственниках недвижимости. Домовая книга могла содержать данные о владельцах дома или квартиры, а также указания о правах на недвижимость.
Адрес и описание недвижимости. Точное местоположение дома или квартиры, а иногда и характеристика имущества (количество комнат, наличие хозяйственных построек и т.д.). Количественный состав семьи. Указывалось количество людей, проживающих в одном доме или квартире, что могло быть важно для учета жилплощади.
Примечательные особенности: в период Второй Речи Посполитой, особенно на территориях Восточных Кресов, где проживало много национальных меньшинств (украинцы, белорусы, литовцы, евреи), учет этнической принадлежности или национальности мог играть значительную роль, особенно в свете политики польского государства, направленной на полонизацию.
В домовых книгах также могли содержаться данные о правах на землю, что было особенно важно в сельских районах.
Иногда фиксировались сведения о религии жильцов (католики, православные, иудеи).
Довоенные советские фонды по городскому населению сохранились максимально плохо, виной всему разрушительная война. Да и не представляли бы они большого интереса для поиска польской национальности в силу исторических событий. Появились книги и списки населения в 1933 году, а уже приближались массовые сталинские репрессии.
А вот архивные фонды по городскому населению польского периода и периода нацистской оккупации представляют интерес с точки зрения поиска польских корней, поскольку в период войны пропаганда была направлена на искоренение всего советского, если кого заинтересует, почитайте о периоде фашистской оккупации наших земель. Ну, польский период само собой понятно, почему.
Домовые книги и списки жителей польского периода, периода войны и оккупации, а также первых послевоенных лет представляют интерес для тех, кто ищет корни для получения Карты Поляка, поскольку люди тогда расслабились и не боялись указывать себя поляками. Имею в колекции несколько оригинальных документов, подтверждающих это.