Какие языковые темы надо учить на Карту Поляка

           Как я уже упоминала в статье «Сдать без проблем. На каком уровне надо знать польский на Карту Поляка», в законе о Карте Поляка прописано, что претендующий должен продемонстрировать на собеседовании с консулом базовые знания польского языка. Это соответствует уровням А1, А2. По моему опыту полный А2 вряд ли понадобится для того, достаточно хорошего А1, чтобы пройти собеседование. Но если вы, конечно, хотите чувствовать себя уверенно и располагаете временем и деньгами для прохождения двух языковых уровней, то ничего плохого в этом желании не вижу.

            Ко мне несколько раз приходили люди, которым на курсах по подготовке на Карту Поляка предлагали изучать такое грамматическое явление как личномужские существительные множественного числа Именительного падежа (Mianownik liczby mnogiej rzeczowników męskoosobowych). Можно запросто загуглить и посмотреть таблицу чередований, которым подвергаются данные личномужские существительные во множественном числе Именительного падежа. Представляю, какой взрыв мозга происходит у озадаченных слушателей. Изучение польского языка и так происходит в быстрых темпах, без должного закрепления материала, а тут еще и сложные грамматические явления надо освоить. А сравнить будет не с чем,  у этого явления нет аналогов ни в русском, ни в белорусском языках. Да и не нужно изучать такого рода грамматику на Карту Поляка.

            А вообще надо ли учить грамматику при подготовке на Карту Поляка? Да, надо, но это должны быть основы, простые глаголы, простые имена существительные, склонение личных местоимений, количественные и некоторые порядковые числительные. Это надо делать без фанатизма, без внедрения в языковые глубины. Простую грамматику надо изучить по одной простой причине: чтобы понять каркас языка, почувствовать его. Приведу пример: я изучаю на Карту Поляка 3 и 2 спряжение глаголов в настоящем времени. Первым спряжением я никого не мучаю, просто предлагаю запоминать личные формы глаголов, которые относятся к первому спряжению. Обычно это довольно простые и распространенные глаголы, которые может понадобиться употребить в беседе: pisać, chcieć, studiować, móc. Не мучаю я по той причине, что первое спряжение довольно сложное, оно делится на подгруппы. К тому же надо знать, как изменится инфинитив глагола, чтобы правильно образовать личные формы.

            А вот третье и второе спряжение мы потихоньку изучаем, закрепляем на автоматизирующих упражнениях и переводах. Поясню, зачем. По сути, личные окончания всех польских глаголов в настоящем времени похожи. Это немного поверхностное утверждение, так как есть очевидные различия между глаголами четырех спряжений. Но я уверена: если человек понял и закрепил основные принципы спряжения польских глаголов в настоящем времени, то нет большого ужаса в том, скажет он на собеседовании Lubiem czytać książki wieczorami или Oglądę filmy na laptopie, вместо Lubię czytać książki, Oglądam filmy na laptopie. На собеседовании будет важно реакция на вопрос консула, понимание его смысла, ну, и чтобы не было инфинитивов там, где должны быть личные формы. Ну и обязательно должно быть понимание, какую роль играет в польском языке глагол być. На занятиях стараюсь до автоматизма доводить употребление этого глагола в простых конструкциях. Объясняю, что мы как носители русского и белорусского языков можем пренебречь глаголом в предложении, поляки в том же самом высказывании употребят глагол być. Мы скажем «Я – учительница», поляки «Jestem nauczycielką». 

            Нужно уметь различать грамматический род существительных, чтобы в речи правильно присоединять к ним прилагательные.

            Я советую владеть принципами употребления польских падежей в единственном числе, особенно Винительного и Творительного. Винительный падеж и в русском языке является одним из самых распространенных. Очень многие базовые глаголы польского языка, например, mieć, lubić, присоединяют к себе существительные в Винительном падеже. Что касается множественного числа, можно познакомиться с окончаниями Именительного падежа неличномужских существительных.

            Обязательно надо ознакомиться с количественными числительными до тысячи, с порядковыми числительными (на мой взгляд, достаточно до двадцати, а дальше по схеме), cпрошедшим временем глаголов. На собеседовании часто задаются вопросы вроде Co Pan/Pani jadł/jadła wczoraj? Gdzie Pan/Pani spędził/spędziła zeszły urlop? Надо уметь употребить прошедшее время. Неплохо знать склонение личных местоимений, притяжательные местоимения mój, moja, moje, jegoiinne, также различать указательные местоимения ten, ta, to.

            На мой взгляд, грамматику на Карту Поляка изучать надо, наравне с изучением лексики и освоением языковых тем. Вы поймете, пусть пока на примитивном уровне, как функционирует язык. Понимание, причем это касается не только изучения языков, является ключом к тому, что вас не застанут врасплох неожиданными вопросами. Во время подготовки ученика я, конечно, стараюсь проработать возможные вопросы и темы бесед. Но консулы прекрасно знают, что довольно большой процент людей все равно заучивает вопросы наизусть. Ко мне на почту регулярно приходят просьбы перевести на польский язык автобиографии для заучивания. И консулы сражаются с этим обманом с помощью живой беседы и неожиданных вопросов. Если нет хотя бы минимального понимания языка, то вы не ответите на дополнительные вопросы.

            Языковые темы на Карту Поляка

            Первое, что необходимо сделать – это научиться читать. Это обязательно. Далее я советую освоить следующие языковые темы (еще раз добавлю – параллельно изучению грамматики и грамматических конструкций). Надо:

1)      Уметь правильно представиться, сообщить, откуда вы и где живете;

2)      Изучить базовые прилагательные, которыми мы можем описать себя и других людей. Уметь описать себя.

3)      Обязательно освоить тему «Профессии». Знать по-польски свою профессию или род занятий, кто по профессии близкие. Уметь сообщить по-польски о своих рабочих обязанностях;

4)      Освоить тему «Семья», причем надо очень хорошо выучить лексику к этой теме. Обязательно различать слова rodzina, rodzeństwo i rodzice. Не путать эти понятия. Это позволит ответить на разные вопросы, связанные с вашей семьей, вплоть до «Где вы познакомились с мужем/женой?»/ Gdzie Pan/Pani poznał/poznała męża/żonę?

5)      Освоить тему «Хобби»;

6)      Освоить тему «Еда», уметь рассказать про то, что вы едите на завтрак, обед и ужин, что умеете готовить;

7)      Хорошо изучить тему «Режим дня», владеть лексикой, в том числе уметь назвать время официально и неофициально;

8)      Отвечать на вопросы, которые требуют употребления прошедшего времени;

9)      Изучить тему «Погода, времена года», чтобы смочь рассказать о том, что происходит за окном;

10)  Посмотреть, как образуется будущее время. Иногда встречаются вопросы на тему планов на будущее;

11)  Уметь описать помещение и мебель. Для этого изучить Предложный падеж и лексику, связанную с помещением и мебелью;

12)  Знать, как по-польски называются разные магазины, что мы можем в них купить; знать название предметов одежды и обуви по-польски. Уметь описать, что надето на вас в данный момент. Иногда бывали случаи, когда просили описать, во что одет тот или иной человек на коридоре;

13)  Уметь назвать полную дату своего рождения, названия месяцев и дней недели. Вообще научиться называть даты по-польски;

14)  Уметь рассказать о том, в каких странах вы были, что вы посещали в Польше, как и где провели свой отпуск (если он у вас был).

            Это был приблизительный перечень тем, которые, по моему мнению, обязательно надо освоить с целью успешной сдачи беседы на Карту Поляка. Все остальные темы изучать тоже можно, но только если есть желание и мотивация.

Комментарии

Гость
Ваше имя:
Добавить от имени гостя (войти?)    CTRL + Enter